変換サポート

2007単語とか言い回しとか、よく言葉の意味を調べます。
ちゃんと相手に思いを伝えることが出来るかというのを意識しているからだと、自分では思っています。
なんでYahoo辞書はしょっちゅう利用しているため、Firefoxのブックマークツールバーに「Yahoo!辞書」のリンクを常に表示させています。
Yahooツールバーのほうが便利かもしれませんが、これ以上メインの表示領域が圧迫されるのはつらいので、現状は入れてません。

あとはプログラム内での変数とかファンクションとかアクションとかの名前を日本語から英語に変換するため翻訳のサイトも常にリンク表示させてます。
「スペースアルク」さんは海外留学していた経験のある子から教えてもらったサイトなのですが、良い感じで翻訳してくれるので重宝してます。

あと、英語でのエラー表示なんかは手がかりを探すためコピーして「Yahoo!翻訳」でざざっと翻訳。
プログラムが何がいいたいのかを探ったりします。
できればなにもかも日本語でエラーを教えてもらえるとありがたいのですが。
ASPとかみたいに…。

カテゴリー: Work